推广 热搜: 自考  自学考试  云南  联系方式  注意事项  专升本  福建省  宁夏  报名工作  河南 
在线咨询9:00-17:00

自考大学语文文言翻译讲解 自考大学语文教材讲解

   日期:2024-10-03 06:33:46     来源:百业网    作者:百业网    浏览:35816    
【摘要】《季氏将伐颛臾》 [译文] 季氏(鲁国大夫, 冉有、季路的主人)准备去攻打颛臾。冉有、季路(两人是孔子的学生)去谒见孔子,说:“季氏将要对颛臾采取军事行动。”孔

《季氏将伐颛臾》 [译文] 季氏(鲁国大夫, 冉有、季路的主人)准备去攻打颛臾。冉有、季路(两人是孔子的学生)去谒见孔子,说:“季氏将要对颛臾采取军事行动。”孔子说:“求!(即冉有)恐怕该责备你了?那颛臾,昔日先王封他为东蒙山祭祀主管,而且

文言文其实很多都有固定意思,我记得高中有发一本资料书上面全是常见字词的翻译比如说“之”他在文言文中就那么几个意思,但是你要知道有哪些意思,有些融入文章中是不通顺的,还要注意文言文的用词规律,用法等,有时候一个词语并不像现代语表示

我把这些网址都发给你吧·· 仲弓问仁、http://zhidao.baidu.com/question/56857208.html?si=1 齐恒晋文之事、http://baike.baidu.com/view/403452.htm 冯谖客孟尝君、http://baike.baidu.com/view/720140.htm 老子道德经第二章、http://tieba.bai

黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。传说洛水神灵的名字叫做伏妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。于是就模仿宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的: 我从京城返回东方

你是哪的考生啊?查当地的自考网,会有考试辅导的

你有选择的看些重点句子,不就可以了?实际表明:随便看看,几乎没有什么不会的.即使一道不会,那实在是运气不佳,谁没有踩过大便?不过总比一篇一篇背好吧,背了说不定还会忘掉!

书上有写要背诵么?写了就必须背,没写的最少要读熟 好吧。。。我上大学的时候都没开大学语文,郁闷

最好能背,没什么坏事啊

可以多看些国外的报纸。Times一类的。不要总是查字典。靠理解。等阅读完一篇文章,实在不理解了再查。

查找古汉语词典,边读边查,开始几篇速度会很慢,但后来速度就快了。学习语文没有诀窍,就是多看多记,自考就是考谁的记忆力好,我就是这样考过来的,现在本科都考完了。大学语文还不算难的,除了多读之外,还要找些题来做,见得越多机会越大。

 
 
 
更多>相关自学考试网

推荐图文
推荐自学考试网
更多阅读
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  留言建议  |  违规举报  |  鄂ICP备2022005077号-19