推广 热搜: 自考  自学考试  云南  联系方式  注意事项  专升本  福建省  宁夏  报名工作  河南 
在线咨询9:00-17:00

自考大学语文文言文翻译

   日期:2024-11-15 05:57:11     来源:百业网    作者:百业网    浏览:47466    
【摘要】《季氏将伐颛臾》 [译文] 季氏(鲁国大夫, 冉有、季路的主人)准备去攻打颛臾。冉有、季路(两人是孔子的学生)去谒见孔子,说:“季氏将要对颛臾采取军事行动。”孔

《季氏将伐颛臾》 [译文] 季氏(鲁国大夫, 冉有、季路的主人)准备去攻打颛臾。冉有、季路(两人是孔子的学生)去谒见孔子,说:“季氏将要对颛臾采取军事行动。”孔子说:“求!(即冉有)恐怕该责备你了?那颛臾,昔日先王封他为东蒙山祭祀主管,而且

你是哪的考生啊?查当地的自考网,会有考试辅导的

我把这些网址都发给你吧·· 仲弓问仁、http://zhidao.baidu.com/question/56857208.html?si=1 齐恒晋文之事、http://baike.baidu.com/view/403452.htm 冯谖客孟尝君、http://baike.baidu.com/view/720140.htm 老子道德经第二章、http://tieba.bai

你有选择的看些重点句子,不就可以了?实际表明:随便看看,几乎没有什么不会的.即使一道不会,那实在是运气不佳,谁没有踩过大便?不过总比一篇一篇背好吧,背了说不定还会忘掉!

最好能背,没什么坏事啊

写灵山齐庵,当时修筑偃湖尚未完工 层峦叠嶂向西奔驰,又如万马回旋而来,万山千峰仿佛又要驰骋向东。眼前飞瀑,如突然受惊奔窜,水势湍急,直泻而下。向上溅起的水花,如晶莹的珍珠弹跳。一座小桥,横跨在湍急的溪流上,像一弯如弓的新月。而今

《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此

书上有写要背诵么?写了就必须背,没写的最少要读熟 好吧。。。我上大学的时候都没开大学语文,郁闷

黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。传说洛水神灵的名字叫做伏妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。于是就模仿宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的: 我从京城返回东方

《大学语文》是非汉语言文学专业考生的一门必修课。其目的是要求通过自考获得文凭的同志学习汉语言文学知识并达到一定的水平,以保证本专业的学习。现在,外语、法律、旅游管理等专业为6学分;商务英语、工商行政管理等专业为4学分。学分有别,

 
 
 
更多>相关自学考试网

推荐图文
推荐自学考试网
更多阅读
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  留言建议  |  违规举报  |  鄂ICP备2022005077号-19