岁癸(guǐ)已春暮,余游甬(yǒng)东,闻雪窦(dòu)游胜最诸山,往观焉。
岁癸巳:指元世祖至元三十年。春暮:晚春。 甬东:古地名,今浙江舟山岛。 游胜最诸山:游览之美好是众山中最突出的。
廿四日,由石湖登舟,二十五里下北曳(yè)堰(yàn)达江。江行九折,达江口。转之西,大桥横绝溪上,覆以栋宇。自桥下入溪行,九折达泉口。凡舟楫(jí)往还,视湖上下,顷刻数十里;非其时,用人力牵挽,则劳而缓焉。初,大溪薄山转,岩壑(hè)深窈(yǎo),有曰“仙人洞”,巨石临水,若坐垂踵(zhǒng)者;有曰“金鸡洞”,相传凿石破山,有金鸡飞鸣去,不知何年也。
北曳堰:中间一字原缺;堰,拦水坝。 之:往。 横绝:横断,横跨。 覆以栋宇:在桥上盖了亭子;栋宇,泛指房屋、亭阁一类的建筑物。 “凡舟”三句:谓凡是船只来往,看潮水涨落而上下的,一会儿就行驶几十里。楫:船桨,此指船。 “非其时”三句:意谓如果不在涨潮季节,则船只来往靠人力来牵引,就既费力又缓慢。“时”,季节,指潮汛季节。 “挽(wǎn)”牵,拉。 薄:迫近。 岩壑深窈:山谷幽深。 临:从高处往下靠近。 若坐垂踵者:好像一个人放下脚坐着。“踵”,脚后跟。
水益涩(sè),曳(yè)舟不得进,路行六七里,止药师寺。寺负紫芝山,僧多读书,不类城府。越信宿,遂缘小溪,益出山左。涉溪水,四山回环,遥望白蛇蜿蜒下赴大壑(hè),盖涧水尔。桑畦(qí)麦陇(lǒng),高下联络,田家隐翳(yì)竹树,樵童牧竖(shù)相征逐,真行图画中!欲问地所历名,则舆(yú)夫朴野,不深解吴语,或强然诺,或不应所问,率十问仅得二三。次度大溪,架木为梁,首尾相啮,广三尺余,修且二百跬(kuǐ),独野人往返捷甚。次溪口市,凡大宅多废者,间(jiàn)有诵声出廊庑(wǔ),久听不知何书,殆(dài)所谓《兔园册》耶?渐上,陟(zhì)林麓(lù),路益峻,则睨(nì)松林在足下。花粉逆风起为黄尘,留衣襟不去,他香无是清也。
益:更加。涩:不通畅,指水浅,行船艰难。 曳:拉,牵引。 负:背,背靠。 不类城府:意谓不像那些出入城市官署的和尚;“类”,类似。 越:过。信宿:连住两夜。 畦、陇:园田间的长条土埂。 联络:连接。 牧竖:牧童。征逐:追逐。 地所历名:所经之处的地名。 舆夫:轿夫。朴野:质朴土气。 不深解吴语:不很懂得吴地(今江苏东部、浙江西部)方言。 或强然诺:有时勉强答应。 或不应所问:有时答非所问;“不应”,对不上。 率:大致、大抵。 次:接下去,接着。度:过。 相啮:相接;“啮”,咬。 修:长。且:将近。跬:半步,实指一举足的距离,等于今称“一步”。 野人:指当地村民。捷甚;轻快得很。 溪口:地名,即今奉化县溪口镇。市:街市。 间:间或,偶而。诵声:读书声。廊庑:堂前两侧的厢房。 殆:大概。《兔园册》:即《兔园策》,唐代人(一说虞世南,一说杜嗣先)编纂的一部书,民间用作启蒙课本。 陟:登,上。林麓:树林覆盖的山脚。 睨():斜看。 不去:谓花粉不掉落。 是:指花粉香。
越二岭,首有亭当道,髹(xiū)书“雪窦山”字。山势奥处,仰见天宇,其狭若在陷井;忽出林际,则廓然开朗,一瞬百里。次亭曰隐秀,翳万杉间,溪声绕亭址出山去。次亭曰寒华,多留题,不暇(xiá)读;相对数步为漱(shù)玉亭,复泉,窦虽小,可汲(jī),饮之甘。次大亭,值路所入,路析为两。先朝御书“应梦名山”其上,刻石其下,盖昭陵梦游绝境,诏图天下名山以进,兹山是也。左折松径,径达雪窦;自右折入,中道因桥为亭,曰锦镜,亭之下为圆池,径余十丈,横海棠环之,花时影注水涘(sì),烂然疑(nǐ)乎锦,故名。度亭支径亦达寺,而缭(liáo)曲。主僧少野,有诗声,具觞(shāng)豆劳客,相与道钱塘故旧。止余宿;余度(duó)诘(jié)旦且雨,不果留。
首:起头。当道:正处在路上。 髹书:用漆涂饰书写。“髹”,把漆涂在器物上。 “山势”三句:谓从山谷抬头看去,天空狭窄得就像在陷阱中所见一样。“奥”,深。 林际:树林边缘。 廓然:广阔的样子。 一瞬:一眨眼;这里有一眼望去的意思。 不暇:没有空闲。 覆:遮盖。 窦:孔,这里指泉眼。 汲:由下往上取水。 值:正对。所入:所延伸的地方,前方。 “先朝”五句:据记载,南宋理宗梦游一处风景优美的地方,醒来后下令绘画天下名山进阅,认为雪窦山就是他梦中所到之处,故亲笔写了“应梦名山”四字赐寺刻石。“先朝”,指宋朝。“昭陵”,古代宗庙或墓地的排列,以始祖居中,二世、四世、六世,位于始祖左方,称“昭”;三世、五世、七世,位于始祖右方,称“穆”。这里“昭陵”是指南宋理宗陵。“绝境”,风景最佳的地方。“图”,画。“兹山”,此山。 径达:直到。雪窦:寺名,唐末始建,初名瀑布观音禅院,至宋真宗时,赐名雪窦资圣禅寺,是禅宗十刹之一。 因桥为亭:就着桥盖了一座亭子。 径余十丈:直径有十丈多。“花时”二句:谓海棠花开时节,花影投在水边,灿烂似锦“注”,投。“水涘”,水边。“疑”,通“拟”,比拟。缭曲:缭绕曲折。主僧:主持寺庙的和尚,法号少野。有诗声:谓作诗有点名气。具觞豆劳客:准备了酒菜招待客人。 “觞”,酒器。“豆”,盛菜器。“劳”,慰劳。 钱塘故旧:杭州的老朋友。止余宿:留我住一夜。度:揣度:估计。诘旦:第二天早晨。不果留:没有留宿。“不果”,事情没有实行。
出寺右偏登千丈岩,流瀑自锦镜出,泻落绝壁下潭中,深不可计。林崖端,引手援树下顾,率目眩心悸。初若大练,触崖石,喷薄如急雪飞下,故其上为飞雪亭。憩(qì)亭上,时觉沾醉,清谈玄辩,触喉吻动欲发,无足与云者;坐念平生友,怅然久之。寺前秧田羡衍(yǎn),山林所环,不异平地。然侧出见在下村落,相去已数百丈;仰见在山上峰峦,高复称此。
右偏:右侧、右边。引手援树:伸手攀树。练:白绢。沾(zhān)醉:大醉,谓为风景陶醉。清谈玄辩:谈论老庄学说的话语。触喉吻:指话到了嘴边;吻,嘴唇。无足与云者:没有够得上共谈的人。坐:因。平生:一生,这辈子。羡衍:延伸,扩展。“山林”句:谓秧田虽在山林围绕的高处,却与平地没有不同。高复称此:意谓从雪窦寺到山峰的高度同到山下村庄的距离相当,也有数百丈。“称”,相当。
次妙高台,危石突岩畔,俯视山址环凑,不见来路。周览诸山,或绀(gàn)或苍;孟者,委弁(biàn)者,蛟而跃、兽而踞(jù)者,覆不可殚(dān)状。远者晴岚(lán)上浮,若处子光绝溢出眉宇,未必有意,自然动人;凡陵登,胜观花焉。
危石:高耸的岩石。突岩畔:突出在山崖边。 环凑:合拢聚集在一起。 “周览”六句:谓环视众山,有的黑中透红,有的山色青绿;像盆盂倒扣的,像古代礼帽的,像蛟龙跳起、野兽蹲坐的,不能一一描述。绀:稍带红的黑色。委弁:周代的礼帽,用绢做的叫委,用皮革做的叫弁,形状像倒扣的杯子,前头高而宽,后面矮而尖。 “蛟”,古代传说中的一种龙。 踞:蹲坐。殚:尽。 晴岚:晴天山中的雾气。 处子:处女。溢出眉宇:充满表露于眉额之间。 陵登:指爬山。 胜:超过。
土人云,又有为小雪窦,为板锡寺,为四明洞天。余兴亦尽,不暇登陟矣。
小雪窦:即白岩山。 四明洞天:在丹水山。白岩山、丹水山都属于雪窦山。