青春受谢,白日昭只。
谢:离去。受谢,是说春天承接着冬天离去。
春气奋发,万物遽(jù)只。
遽:竞争。
冥(míng)凌浃(jiā)行,魂无逃只。
冥:幽暗。凌:冰。浃:周遍。
魂魄归来!无远遥只。
魂乎归来!无东无西,无南无北只。
东有大海,溺水浟(yōu)浟只。
溺水:谓水深易沉溺万物。浟浟:水流的样子。
螭龙并流,上下悠悠只。
并流:顺流而行。
雾雨淫淫,白皓(hào)胶只。
皓胶:本指冰冻的样子,这里指雨雾白茫茫,像凝固在天空一样。
魂乎无东!汤谷寂寥只。
汤谷:即"旸谷",传说中的日出之处。
魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。
炎火千里:据《玄中记》载,扶南国东有炎山,四月火生,十二月灭,余月俱出云气。蜒:长而弯曲的样子。
山林险隘(ài),虎豹蜿只。
蜿:行走的样子。
鰅(yú)鳙(yōnɡ)短狐,王虺(huǐ)骞只。
鰅鳙短狐:都是善于害人的怪物。王虺:大毒蛇。骞:虎视眈眈。
魂乎无南!蜮(yù)伤躬只;
蜮:含沙射影的害人怪物。
魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。
豕首纵目,被发鬤(nánɡ)只。
纵目:眼睛竖起。鬤:毛发散乱的样子。
长爪踞(jù)牙,诶(xī)笑狂只。
踞牙:踞,当作"锯";锯牙,言其牙如锯也。诶:同"嬉"。
魂乎无西!多害伤只。
魂乎无北!北有寒山,趠(chuò)龙赩(xì)只。
逴龙:即"烛龙",神话传说中人面蛇身的怪物。逴,古音同"烛"。赩:赤色。
代水不可涉,深不可测只。
代水:神话中的水名。
天白颢(hào)颢,寒凝凝只。
颢颢:闪光的样子,这里指冰雪照耀的样子。
魂乎无往!盈北极只。
魂魄归来!闲以静只。
自恣荆楚,安以定只。
自恣:随心所欲。
逞志究欲,心意安只。
逞:施展。究:极尽。
穷身永乐,年寿延只。
穷身:终身。
魂乎归来!乐不可言只。
五谷六仞,设菰(ɡū)。
六仞:谓五谷堆积有六仞高。仞,八尺。设:陈列。菰粱:雕胡米,做饭香美。
鼎臑(ér),和致芳只。
臑:煮烂。盈望:满目都是。和致芳:调和使其芳香。
内鸧鸽(cānɡ)味豺羹(gēng)只。
内:同"肭",肥的意思。鸧:鸧鹒,即黄鹂。味:品味。
魂乎归来!恣所尝只。
鲜蠵(xī)甘鸡,和楚酪(lào)只。
蠵:大龟。酪:乳浆。
醢(hǎi)豚苦狗,脍苴(jū)蒪(pò)只。
醢(海):肉酱。苦狗:加少许苦胆汁的狗肉。脍:切细的肉,这里是切细的意思。苴蒪:一种香莱。
吴酸蒿(hāo)蒌(lóu),不沾薄只。
蒿蒌:香蒿,可食用。沾:浓。薄:淡。
魂兮归来!恣所择只。
炙鸹(ɡuā)烝凫(fú),煔(qián)鹑(chún)敶(chén)只。
鸹:乌鸦。凫:野鸭。煔:把食物放入沸汤中烫熟。
煎鰿(jí)膗(chuái)遽(qú)爽存只。
鰿:鲫鱼。臛:肉羹。遽:通"渠",如此。爽存:爽口之气存于此。
魂乎归来!丽以先只。
丽:附着、来到。
四酎(zhòu)并孰,不涩嗌(yì)只。
酎:醇酒。四酎,四重酿之醇酒。孰:同"熟"。歰嗌:涩口剌激咽喉。
清馨冻饮,不歠(chuò)役只。
不歠役:不可以给仆役低贱之人喝。
吴醴(lǐ)白蘖(niè),和楚沥只。
醴:甜酒。白蘖:米曲。沥:清酒。
魂乎归来!不遽惕只。
代秦郑卫,鸣竽张只。
代秦郑卫:指当时时髦的代、秦、郑、卫四国乐舞。
伏戏《驾辩》,楚《劳商》只。
伏戏:印伏羲,远古帝王。驾辩:乐曲名。劳商:曲名。
讴和《扬阿》,赵萧倡只。
扬阿:歌名。
魂乎归来!定空桑只。
定:调定。空桑:瑟名。
二八接舞,投诗赋只。
二八:女乐两列,每列八人。接:连。接舞,指舞蹈此起彼伏。投诗赋:指舞步与诗歌的节奏相配合。投,合。
叩钟调磬(qìng),娱人乱只。
乱:这里指狂欢。
四上竞气,极声变只。
四上:指前文代、秦、郑、卫四国之鸣竽。竞气:竞赛音乐。
魂乎归来!听歌譔(zhuàn)只。
撰:具备。此句谓各种音乐都具备。
朱唇皓齿,嫭(hù)以姱(kuā)只。
嫭:美丽。姱:美丽。
比德好闲,习以都只。
比德:指众女之品德相同。好闲:指性喜娴静。习:娴熟,指娴熟礼仪。都:指仪态大度。
丰肉微骨,调以娱只。
魂乎归来!安以舒只。
嫮(hù)目宜笑,娥眉曼只。
嫮:同"嫭",美好的意思。
容则秀雅,稚朱颜只。
则:模样。
魂乎归来!静以安只。
姱(kuā)修滂(pāng)浩,丽以佳只。
滂浩:广大的样子,这里指身体健美壮实。
曾颊(jiá)倚耳,曲眉规只。
曾颊:指面部丰满。曾,重。倚耳:指两耳贴后,生得很匀称。规:圆规。
滂心绰态,姣丽施只。
滂心:心意广大,指能经得起调笑嬉戏。
小腰秀颈,若鲜卑只。
鲜卑:王逸注:"衮带头也。言好女之状,腰支细少,颈锐秀长,靖然而特异,若以鲜卑之带约而束之也。"
魂乎归来!思怨移只。
易中利心,以动作只。
易中利心:心中正直温和。易,直;利,和。
粉白黛黑,施芳泽只。
泽:膏脂。
长袂拂面,善留客只。
魂乎归来!以娱昔只。
昔:晚上。
青色直眉,美目媔(mián)只。
青色:指用黛青描画的眉毛。直眉:双眉相连。直,同"值"。媔:眼睛美好的样子。
靥(yè)辅奇牙,宜笑嘕(yān)只。
靥辅:脸颊上的酒涡。奇牙:门齿。嘕(嫣):同"嫣",笑得好看。
丰肉微骨,体便娟只。
便娟:轻盈美好的样子。
魂乎归来!恣(zì)所便只。
恣所便:随您的便,任你所为。
夏屋广大,沙堂秀只。
夏屋:大屋。夏,同"厦"。沙堂:用朱砂图绘的厅堂。
南房小坛,观(ɡuàn)绝霤(lìu)只。
房:堂左右侧室。观:楼房。霤:指屋檐。绝溜,超过屋檐,形容楼高。
曲屋步壛(yán),宜扰畜只。
曲屋:深邃幽隐的屋室。步壛:长廊。壛同"檐"。扰畜:驯养马畜。
腾驾步游,猎春囿(yòu)只。
腾驾:驾车而行。
琼轂(ɡǔ)错衡,英华假只。
琼毂:以玉饰毂。错衡:以金错饰衡。衡,车上横木。假:大。
茝兰桂树,郁弥路只。
魂乎归来!恣志虑只。
孔雀盈园,畜鸾皇只!
鵾(kūn)鸿群晨,杂鶖(qiū)鸧只。
水鸟名,据传似鹤而大,青苍色。
鸿鹄代游,曼骕(sù)驦(shuānɡ)只。
代游:一个接一个地游戏。曼:连续不断。鹔鷞:水鸟名,一种雁。
魂乎归来!凤凰翔只。
曼泽怡面,血气盛只。
曼泽:细腻润泽。
永宜厥身,保寿命只。
室家盈廷,爵(jué)禄盛只。
室家:指宗族。盈廷:充满朝廷。
魂乎归来!居室定只。
接径千里,出若云只。
接径:道路相连。出若云:言人民众多,出则如云。
三圭(guī)重侯,听类神只。
三圭:古代公执桓圭,侯执信圭,伯执躬圭,故曰三圭,这里指公、侯、伯。重侯:谓子、男,子男为一爵,故言重侯。三圭重侯,指国家的重臣听类神:听察精审,有如神明。
察笃(dǔ)夭隐,孤寡存只。
察笃:明寨、优待。夭:未成年而死。隐:疾痛,指病人。存:慰问。
魂兮归来!正始昆只。
正始昆:定仁政之先后。正,定。昆,后。
田邑千畛(zhěn),人阜(fù)昌只。
畛:田上道。阜昌:众多昌盛。
美冒众流,德泽章只。
美:指美善的教化。冒:覆盖、遍及。众流:指广大人民。
先威后文,善美明只。
先威后文:先以威力后用文治。
魂乎归来!赏罚当只。
名声若日,照四海只。
德誉配天,万民理只。
北至幽陵,南交阯(zhǐ)只。
幽陵、交址、羊肠:皆为地名,幽陵在今。辽宁南部一带,交址在今两广一带,羊肠在今山西西北部一带。
西薄羊肠,东穷海只。
魂乎归来!尚贤士只。
发政献行,禁苛暴只。
献行:进献治世良策。
举杰压陛,诛(zhū)讥罢只。
举杰压陛:推举俊杰,使其立于高位。压:立。诛讥:惩罚、责退。罴(pí皮):同"疲",疲软,指不能胜任工作的人。
直赢在位,近禹麾(huī)只。
直赢:正直而才有余者。禹麾:蒋骥《山带阁注楚辞》说:"疑楚王车旗之名,禹或羽字误也。"
豪杰执政,流泽施只。
魂乎来归!国家为只。
雄雄赫(hè)赫,天德明只。
雄雄赫赫:指国家成势强盛。
三公穆(mù)穆,登降堂只。
穆穆:此指和睦互相尊重的样子。登降:上下,此指出入。堂:指朝廷。
诸侯毕极,立九卿只。
毕极:全都到达。
昭质既设,大侯张只。
昭质:显眼的箭靶。大侯:大幅的布制箭靶。
执弓挟矢,揖(yī)辞让只。
揖辞让:古代射礼,射者执弓挟矢以相揖,又相辞让,而后升射。
魂乎来归!尚三王只。
三王:楚三王,即《离骚》中的"三后",指句亶王、鄂王、越章王。