出国的话不看专业,看有没有学位。 一般硕士毕业可以出去读硕或者读博。 2都需要本科学士学位(不是学历,而是学位)。 在2的申请中你的硕士学位会有帮助。 出国的话一般申请专业和自己的学习背景相关。
出国读翻译硕士根据自己的兴趣以及喜欢的学校选择。 只需要满足以下条件就可以申请国外硕士研究生: 1、学历条件要求 对于想申请美国研究生课程的中国学生来说,最基础的学历条件要求就是需要在中国 完成本科学业拿到学士学位,学历证书是要进行
如果因为经济条件 选择翻硕后 留学,那你是要读硕士还是博士呢? 目前澳洲的话 申请硕士没有什么难度的,就是申请博士需要你本人自己去联系澳洲的导师的,比较有挑战和难度的。 你出国的目的是什么呢 ?跨专业申请吗?你的学习成绩均分多少呢?
当然是英国留学好。国内大学的翻译硕士很水。基本上是原先理论型翻译硕士的培养路子。很少做实际的、大剂量的翻译训练。很多学校实际也无法提供这种实习机会。因此,翻译硕士的培养质量普遍较差。你没提及具体留学学校(这也是有差异的)。但通
各个学校都是有公费名额的,只是说公费比例多少,你可以到各个学校网站去看,很多非重点的院校为了吸引学生,往往公费的名额会更多!其实完全也可以自己的了解办理申请国外留学的,可以在太傻留学咨询查看详细申请资讯做的详细的了解和参考。
向导,国际学院翻译员,语文老师,语文教授
你好, 建议到澳洲读研,与英国和美国相比,因为就学费而言,澳大利亚的学费比英国和美国的低,但澳大利亚名校的世界排名也还算比较靠前,另外澳大利亚的生活费比美国和英国低。这样如果去澳大利亚留学在读好学校的同时又可以省下一笔开支。除此
翻译硕士的话,首推是英国的纽卡斯尔大学,是世界知名的高翻院校之一,专业有口译,笔译,还有文化类的专业,申请纽卡斯尔大学的话,口译专业,需要在申请阶段就要有合适的雅思成绩,同时,你还有做好准备,会有进一步的面试,学校需要进一步确
美国就一个蒙特雷还不错吧。学翻译肯定要去英国啦,巴斯,纽卡,威敏,都不错。但是也不好考,除了你本身的学校,绩点,雅思之外,还需要你有一定的笔译和口译能力。首先,先会给你进行一个笔试,就是进行笔译。面试的时候还会考察你的口译能力
已私信,请查收。不过楼主已经不需要了吧