一般都是以公证处翻译为准的!所以影响不大! 而且你是办留学签证,加拿大使馆审核你材料的其实大多还是中国人,你不用担心他们不理解! 说实在的,公证处的翻译水平实在不敢恭维,但没办法!
After my graduated from college in 2007,i enterd HP section of printer for more than 3 years , During these 3 years,i communiacte with the customers by the phone and e mail everyday ,Not only gathering the experience but also i
graduated from Tongji University in June,2007 University
同济大学翻译硕士全日制的每年10000元, 在职的每年25000元, 同济大学全国排名24名。
上海市四平路1239号同济大学经济与管理学院工商管理类李梅翻译英文如下: Li Mei,Mater of Business Administration,College of Economic and Management, Tongji University, No. 1239, Siping Road, Shanghai。 英文地址格式和中文刚好相反
“同济”二字其实是从德语音译过来的,但我还不懂德语。
投行部是不现实了,不过可以考虑综合管理部,虽然待遇比投行部差一些,但是也比其他行业要好很多,前提是总部。今年我们公司投行部招聘的时候,就有一位英语专业的因为专业不对口被刷了。有需要可以继续交流。
在上海仅次于上外和复旦,跟上交不好说,貌似差不多。 一个语言学专业,要什么理工科基矗不过有总比没有好,而且多多益善。况且你都硕士了,连中学生都知道的理科知识你都不知道,那也说不过去啊! 全日制的MTI初试是参加每年1月份的研究生考试
就学校来讲,同济和苏大不是一个层次的,而且上海的位置。。 同济的硕士相对也很难考,而且同济属于德语超牛,法语还行,其他英语啥别提的,不过同济牌子响啊 苏大在江苏算比较好的了,而且综合性更强,而且苏州依托上海发展很强悍,考苏大也是
真的没什么区别!(除了会多一个德国学校的毕业证)中德只是同济大学里面的一个专业。它就是个专业,就跟数学院医学院之类的一样。