欧洲开设翻译的名校有:巴斯大学,纽卡斯尔大学,利兹大学,巴黎高翻。 美国:蒙特利国际研究学院。 亚太:香港大学,悉尼大学等等。 翻译界也有认牌子的传统,要是这些学校毕业的,基本就是牛人一级。 录取要求自然是对语言的要求很高,雅思7.5
非常没必要。如果只是一般的翻译,只要自己考证就可以,江浙的可以考上海的口译证书,其他地方可能会比较认可CATTI。 如果要做同声传译可以考上外高翻学院的MTI课程。当然如果真的有意愿,想要让自己变为非常强大的同声传译员,也可以考虑到悉尼
英语翻译并不需要出国学习,如果是需要英译中的话。那么需要考口译证出来,再加上实际的训练就可以了。口译证分中级口译和高级口译,高口更难一些,能够考出来的话应付翻译场合没问题了。笔译就是从事书面翻译工作。其实考口译的时候,会有笔试
纽卡斯尔大学。世界三大顶级翻译名校之一。现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中最有历史的。留学360张瑜老师介绍,这个学院是唯一的一个巴郎安告诫文凭硕士,到博士学位课程的大学。开设MATranslatingandInterpreting,
不错。 翻译口译专业非常好。 在英国留学读翻译口译专业,可以考虑纽卡与巴斯。 翻译口译的就业前景非常好。
出国读翻译硕士根据自己的兴趣以及喜欢的学校选择。 只需要满足以下条件就可以申请国外硕士研究生: 1、学历条件要求 对于想申请美国研究生课程的中国学生来说,最基础的学历条件要求就是需要在中国 完成本科学业拿到学士学位,学历证书是要进行
口试的话其实你多练习下那套书里的那本 梅德林的《高级口译教程》就可以了,如果考试的时候运气好的话,会考到类似的段落,很多词句可以用到。那个内容确实比较多,楼主可以在考试前几周看到新东方老师会在博客上说一些重点章节。然后我词汇用了
如题,小弟想去美国学习翻译口译研究生,本人国内985学校英语专业,当了两年英语教师一年外企翻译,大学均分80,目前只了解蒙特雷,除去这个以外美国还有哪家高校的翻译口译
太傻留学提醒英国的留学学翻译是个不错的选择,来英国攻读英语/汉语翻译专业的中国学子当中很多选择的是口译这一方向。翻译/口译专业对申请者的英语和汉语水平要求都很高,尤其口译是翻译活动中最高难度的一项,同声传译员的各方面素质必须相当
专业选择一:商科 商科包含很多专业,英语专业学生可以申请的有:管理、国际商务、金融管理、人力资源、市场(部分学校)、酒店管理、旅游管理、会展管理等。 源于世界各国对英国的商科学历有比较高的承认度,英国大学商科类专业一直是比较受中国