如果你想申请硕士学位,我们至少可以资助你一年1000美元的奖学金补助交学费。(比如,这个奖学金可以给你一半经济援助),而且你在某某大学,也可以得到机会去教书 恩,大概意思就是这样,今后有什么不懂的也可以用google.cn的在线翻译功能。这
不是说自己翻译不可以,而是说使馆签证明确要就具备资质的翻译公司盖章和有翻译人签字。如果不介意可以这么办: 1.直接丢给中介办好了 2.自己翻译,然后找翻译/中介公司盖章签字(这样省钱) 3.签证的前一天到使馆旁边有指定翻译业务窗办理翻译
主要需要翻译成绩单,户籍地址,出国资助材料(如果是公派留学),翻译好了需要公证盖章。
近日小编在网上随意翻看时偶然看到这个问题,成绩单可以自己翻译吗?作为在翻译行业多年的小编忍不住要回答一下。 答案是:不可以! 为什么不可以呢?听小编给大家细细道来。成绩单翻译一般由所在学校教务处或者档案室出具,成绩单包含学生入学
公共关系学 Public relations 军事理论与军事训练 Military Theory and Training 思想道德修养与法律基础 Ideological and moral cultivation and basic law education 形势与政策 Situation and policy 哲学思维方法 Philosophical thinking me
你好!你自己翻译是完全可以的,外面去翻译费用贵不说有些还不是很负责的
身份证确实是我们日常生活中的“第一大证件”,几乎做任何事情都离不了它。 而且现在随着中外交往层级的不断加深,越来越多的涉外事项中需要中国公民出示有效的身份证件,大多数情况下也同样需要正规的翻译件的,因为随同出示的证件可定不止身份证
最近几年出国留学的人 翻译: People studying abroad in the last few years
明确的说,不能。翻译特别是同声翻译,是需要专门学习的。 说外语,和专业的翻译,不是一种思路。当然,在时间宽裕的情况下,比如留学生笔译一点东西,还是可以的。但是要做对话的翻译,是有一定困难的。 说外语说的比较好了,不会在心中翻译成
留学生在国外有很多的课余时间,很多人选择一些兼职来做,对于中国留学生做中文翻译是一个不错的选择,中国人对于中国的文化和历史比较了解,可以做一些中文翻译和中文导游服务,收入也是比较高的。当然也是需要了解当地的民俗风情的。