你好, 主要就是翻译材料 准备申请学校所需要的材料,然后是签证材料。 不同的学校需要的材料不一样的。 再有 就是文书的撰写,如个人陈述,学习计划等
学习计划、资金来源说明、成绩单、在读证明、还有一些家长其它材料,都得要翻译的。 多看看各大院校的网站吧,专业名词不太多。
不太清楚你想问什么,不过建议你找后期老师比较负责的吧,这个是留学申请中的核心~
没有固定的面试题吧。 我面试过文案翻译。 第一次是先做逻辑题,推理啊脑筋急转弯之类的,然后是翻译,翻译有3部分,第一部分是外国院校的文件信息(介绍学生中心什么的,学费。。。);第二部分是房产证翻译;第三部分也是房产公证之类的。 第
我搜了留学材料的书写,要有好文笔与翻译经验的,其实翻译公司也是拿给个人翻译的哦,其实翻译公司很多小作坊式的,都是在网上找兼职自由翻译处理你们的稿件,然后从中挣取大量差价,翻译行业这样的自由译者很多的,但水平参差不齐,所以找公司
我做不了顾问,现在纠结是做文案还是翻译,文案(既有文案又有翻译内容)比较新鲜但没经验,翻译比较枯燥,不知道选哪个
其实会非常辛苦。不过,很多职业都是需要积累经验的。 因为文案要准备的申请材料会很多,需要非常细心耐心的人。
4五千吧
强烈支持大公司外贸业务----一名有经验的老同志
当然选 外贸。 因为 更加有“专业”,而不仅仅是 “翻译”。 外贸还要涉及到 金融,银行,外汇,运输,海关,WTO世界贸易组织,国际经济,国际营销,会计 等等。