出国留学的证明去哪翻译。。。 出国留学的证明去哪翻译。。。 展开 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 浏览17 次
不知道你去哪个国家,有的学校个人翻译的东西是无效的,必须要翻译公司的,你还是具体问一下吧
您是自己做的还是找中介做的 你可以找英语好的朋友啊 但是我一般都用谷歌翻译一下的
给你个香港中文大学的在读证明版本 你可以在此基础上改 To Whom It May Concern This is to certify that Ms XXX (student no. XXXX) is currently a full-time student of the B.A. in XXX(专业),20XX-20XX. This is a X-year full-time prog
你如果有工作过就出证明,没有工作过就不需要。 Title是 Certificate of Employment 内容大概就是:This is to certify that *** had worked as (职位) in our company since 月日年 to 月日年. 然后盖公司的章就可以了 最好有人签个名
可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 出国留学 证明材料 翻译 搜索资料忽略 提交回答 匿名 回答自动保存中
Certificate XXX, male, born in November, 1992, was enrolled in School of XXX, XXX University in September, 2010. The length of schooling is four years. Now he is a junior in class 2, grade 3. The schedule of this term is betwee
去公证处,有几个好处,一个是国家机构有信誉度,一个是那里的翻译水平一般,会主动要求你帮助翻译好,给他电子版的供他复制(嘿嘿,我就做过)。 出去的时候的翻译件自己就可以搞定了,不需要额外再盖章吧?我记得老外也不需要翻译件上的章的,
自己找模板翻译,让学校盖章。 可以自己写推荐信,让老师签字。
Academic Degree Certification This is to certify that student ***(name), ***(gender), born in *** (Month), ***(Year), studied a ***-year undergraduate/junior college/ postgraduate course at Soochow University from*** (Month),