必须有效啊,一般译文需要盖章都是中英文翻译章,并且需要受国内外机构认可的翻译公司加盖翻译专用章才有效,很多客户会问我们盖公司公章,不过一般情况下不是盖公章的,我们都是盖翻译专用章给客户,不过如果客户需要,盖公章也是可以的。
你好! 翻译文件盖电子翻译章也是有效的。
两个都盖 一个是确认翻译与原件相符 另一个是公证处或者翻译处的公章
“这要是放在前些年里,我都不敢想象我能主动让自己的孩子出国留学,接受国外的先进教育。”为了孩子出国留学,前来办理孩子毕业证书翻译件的王女士对公司的项目经理这样说道。 一方面随着国民生活水平的不断提高,出国不再是一件遥不可及的事情;
不需要的。 英国学生签证续签,翻译件不需要一定有学校的盖章的。 翻译件,只要提供以下的信息即可: 1、翻译人姓名; 2、翻译人工作单位; 3、翻译人英文水平; 4、翻译人联系方式; 5、翻译人声明翻译与原件相符; 6、翻译人签名与署上翻译日期。
根据我们的学生去使馆递交签证的经验:一般来说学位证和毕业证的翻译需要有翻译资质的人给你翻译,同时要加盖翻译者服务处所的公章,成绩单可以是学校官方翻译的。 因为有同学只是因为翻译件是学校教务处翻译的而被拒签,保险起见最好是需要翻译
他盖这个章,确实收的高了些,一般50就顶天了。公证处制式的公证件,是可以出具中英文的,收费也不会很贵,但是文件不同收费不一样。中介公司如果跟公证处有关系,是可以把翻译费免去,但是公证费还是要交的,希望能帮到你,望采纳为答案。
我靠什么鬼学校啊!你找个专八过的,在翻译件后附上: This is an accurate translation of the originaldocuments. And the detail information of the translator as follows, Date of the translation: 4th May 2013 Full name of the transl
翻译件不用单位盖章,当然要是盖了也没问题。中文原件必须盖章。 签证(visa),是一个国家的主权机关在本国或外国公民所持的护照或其他旅行证件上的签注、盖印,以表示允许其出入本国国境或者经过国境的手续,也可以说是颁发给他们的一项签注式
教务处呗。。。