hán zhuó gú tou lù zhe ròu
含着骨头露着肉(含着骨頭露着肉)
比喻闪烁其词,不明不白。《红楼梦》第八八回:“你要我收下这个东西,须先和我説明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”《儿女英雄传》第二三回:“列公,请想这桩‘套头裹脑’的事,这段‘含着骨头露着肉’的话……此外就得让説书的还知道个影子了。”《三侠五义》第一一八回:“你不用合我含着骨头露着肉的。你既有心,我也有意。”
含着骨头露着肉(含着骨頭露着肉)
比喻闪烁其词,不明不白。《红楼梦》第八八回:“你要我收下这个东西,须先和我説明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”《儿女英雄传》第二三回:“列公,请想这桩‘套头裹脑’的事,这段‘含着骨头露着肉’的话……此外就得让説书的还知道个影子了。”《三侠五义》第一一八回:“你不用合我含着骨头露着肉的。你既有心,我也有意。”