“对台戏”基本解释
旧时两个戏班为了互相竞争而同时演出相同剧目的戏。后多以“唱对台戏”比喻双方发表相反的言论或采取针锋相对的行动。 浩然 《艳阳天》第七三章:“你没有把屁股坐到社会主义这一边来,没有跟农业社一条心;你站在反动地富那一边了,专跟贫下中农唱对台戏。” 刘澍德 《甸海春秋》:“来吧,在这样大场合,我们爷两个,好好唱个对台戏。”
“对台戏”英文翻译
1.rival show [performance]
旧时两个戏班为了互相竞争而同时演出相同剧目的戏。后多以“唱对台戏”比喻双方发表相反的言论或采取针锋相对的行动。 浩然 《艳阳天》第七三章:“你没有把屁股坐到社会主义这一边来,没有跟农业社一条心;你站在反动地富那一边了,专跟贫下中农唱对台戏。” 刘澍德 《甸海春秋》:“来吧,在这样大场合,我们爷两个,好好唱个对台戏。”
1.rival show [performance]