“差不离”基本解释
◎ 差不离,差不离儿 chàbulí,chàbulír
意同差不多
“差不离”英文翻译
1.同 “差不多” [chà bu duō]
详细解释
(1).相近;相似。 张天翼 《皮带》:“士跟兵差不离,腰上只配绑一条横皮带。” 郭沫若 《谈蔡文姬的<胡笳十八拍>》:“ 刘大杰 的见解和 郑振铎 的见解差不离。”
(2).几乎。 张天翼 《仇恨》:“那伤兵差不离昏了过去:张开着一半嘴,张开着一半眼睛,尽让别人拖着。”
(3).一般的;普通的。 周立波 《暴风骤雨》第一部九:“铲地收秋,差不离的男子照她还差呢。”