mào hé shén lí
貌合神离(貌合神離)
(1).亦作“ 貌合心离 ”、“ 貌合行离 ”。表面上关系密切而实际上内怀二心。旧题 汉 黄石公 《素书·遵义》:“貌合心离者孤,亲谗远忠者亡。” 晋 葛洪 《抱朴子·勤求》:“口亲心疎,貌合行离。” 清 宣鼎 《夜雨秋灯录·得新忘旧》:“自有此宠復,神意即淡然,偶有酬对,亦只貌合神离耳。” 邹韬奋 《沉闷的欧洲与明朗的远东》:“于是 欧洲 反侵略的和平国家又一度表现着貌合神离的姿态,为侵略国家所快意。”
(2).表面相似而实质不一样。 清 陈廷焯 《白雨斋词话》卷一:“ 晏 欧 词,雅近 正中 ,然貌合神离,所失甚远。” 鲁迅 《且介亭杂文二集·题“未定草”二》:“其实世界上也不会有完全归化的译文,倘有,就是貌合神离,从严辨别起来,它算不得翻译。”