头被打破,流出了血。形容受到严重打击或遭到惨败的样子。明·冯梦龙《醒世恒言·徐老仆义愤成家》:“常常打得皮开肉绽,头破血淋,也再无一点退悔之念,一名怨恨之言。”
“头破血淋”典故出处
明·冯梦龙《醒世恒言·徐老仆义愤成家》:“常常打得皮开肉绽,头破血淋,也再无一点退悔之念,一名怨恨之言。”
“头破血淋”近义词
头破血流、头破血出、头破流血
“头破血淋”英文翻译
head broken and bleeding
“头破血淋”成语资料
成语解释:头被打破,流出了血。形容受到严重打击或遭到惨败的样子。
成语举例:受降的主顾那么多,又都是世界上的头等恶霸,岂有不互相打得头破血淋的道理。★瞿秋白《文艺杂著续辑·和国货年》
常用程度:一般
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、定语、状语;多指失败
成语结构:连动式
产生年代:古代